In Japanese games, a Yaku (役, literally ‘role/position’) refers to a specific situation, which, when it occurs, typically gives certain players points.
In most hanafuda games, the term “yaku” refers to a set of cards which, when obtained by a player, typically gives that player points for that set.
Typically there are two kinds of Yaku: Teyaku and Dekiyaku. Other Yaku that either do not meet the definition of the two, or are treated specially, are called Special Yaku.
Teyaku are sets of cards that are formed in a player’s hand. Players typically check for them after the dealer has dealt the cards.
In some fishing games like Koi-koi, Teyaku are refered to as “Lucky Hands”, due to them immediately stopping the round and awarding the player points. However, in fishing games where Teyaku do not stop the round after being obtained, they are typically bad hands to play.
In showdown games, however, Teyaku are special hands that are usually considered stronger than the highest value of a typical hand.
In fishing games, Dekiyaku are sets of cards that are formed within a player’s captured cards. Players consciously capture cards from the field in order to form these sets, while preventing their opponent(s) from doing the same.
In fishing games with few to no Teyaku, the term ‘Yaku’ is used to refer to Dekiyaku specifically.
In some games, there are also Special Yaku (特殊役, tokushuyaku), which may be sets or conditions that do not exactly match the definition of either Teyaku or Dekiyaku.
They may also refer to Teyaku or Dekiyaku which are treated differently from other normal Teyaku or Dekiyaku. For instance, in Hachi-hachi, Special Yaku are Dekiyaku that are checked separately from normal Dekiyaku, and do not stop the round unlike normal Dekiyaku.
The following Hanafuda Yaku will be categorized according to their type and composition and arranged in the alphabetical order.
For a list of all Hanafuda Yaku Names, see Glossary of Hanafuda Yaku Names.
Note that Yaku outside of games that can be played using Hanafuda cards are not included in these lists.
Name | Writing | English Name | Composition | Additional Information |
---|---|---|---|---|
Aka | 赤 | Red | Two or more Ribbon cards. May require specific number of Ribbon cards (Akashi, Akago, Akaroku, Akanana) like in Taoshi, or it may require that the rest of the cards be Chaff, like in Hachi-hachi. | The name comes from the Swords suit (nicknamed ‘Aka’) of a Mekurifuda deck, which is the equivalent of Ribbons in Hanafuda. |
Futa-sanbon | 二三本 | Two Triplets | Two Triplets. | Also known as Kiba in Taoshi, and Futa-tesan [二手三] in Roppyakken. Has mekurifuda origins. |
Hachikara | 八空 | Eight Empties | Exactly 8 Chaff in hand. | Used if the hand has 8 cards. |
Haneken | 跳剣 | Triplet and Two Pairs | Sanbon + Two pairs. | Also known as Azemame in Taoshi. It is also called Hanekenzan, Kenzan, or Yakoken. Has mekurifuda origins. |
Futa-teshi | 二手四 | Two Four-of-a-kinds | Two Four-of-a-kinds. | Can only be used if the hand has 8 cards. |
Ichinishi | 一二四 | One-Two-Four | A singleton, a pair, and a Four-of-a-kind. | - |
Karasu | 空素 | Empty Hand | All Chaff in hand. | Also known as Sou-gasu [総ガス, ‘all Chaff’] in Roppyakken, Sou-gara [総ガラ, ‘all Chaff’] in Toppa, and Hiraya in Hiraya. |
Kinkira | キンキラ | No Chaffs | No Chaff in hand. | Also known as Kingira or Su-nashi [素なし, ‘no basic’]. Used as a Teyaku in some Hachi-hachi rulesets. |
Kuttsuki | 喰付 | Sticky | Three or four pairs. | Also known as Ton in Taoshi, and Sanzokuichi in Toppa. Has mekurifuda origins. Either 3 or four pairs are used, depending on the game. |
Nasake | 短三枚 | Three Ribbons | Three Ribbon cards. | Used in Sudaoshi. |
Pika-ichi | 光一 | One Bright | One Bright, the rest are Chaff. | - |
Sanbon | 三本 | Triplet | Three cards of the same month. | Also known as Tesan [手三] in Roppyakken. Has mekurifuda origins. |
Shichikara | 七空 | Seven Empties | Exactly 7 Chaff in hand. | Used if the hand has 8 cards. |
Shisou | 四三 | Four-Three | Teshi + Sanbon | Also called Shisan. Has mekurifuda origins. There is a belief that if a player forms this Teyaku, they are “facing death” [死相, shisou], and to get rid of this curse, the cards must be burned. |
Tan-ichi | 短一 | One Ribbon | One Ribbon, the rest are Chaff. | - |
Tate-sanbon | 立三本 | Standing Triplet | Three of a kind from the months of Wisteria, Iris, or Bush Clover, or the three Paulownia Chaff cards. | Used in Hachi-hachi, these cards are considered “unlucky” during the actual matching phase, so they became a higher-scoring Sanbon to balance the game. |
Tego | 手五 | Five-of-a-kind | Four cards of the same month + Wild card | Used only in some games where a Wild Card is used, such as Taoshi. |
Teikoku | 帝国 | Empire | Three Red Poetry Ribbons or Blue Ribbons in hand. | Used as a Teyaku in some Hachi-hachi rulesets. May be a reduced form of Zoro. |
Teshi | 手四 | Four-of-a-kind | Four cards of the same month. | Has mekurifuda origins. |
To-ichi | 十一 | One Animal | One Animal, the rest are Chaff. | - |
Zoro | ゾロ | Set | Dekiyaku in hand. Some dekiyaku might not be counted depending on the ruleset. | Used as a Teyaku in some Hachi-hachi rulesets. The name is also used to refer to a type of Dekiyaku in some games, as well as a Pair in showdown games. |
NOTE: Cards are described based on their month value.
Also, typically all cards in hand must belong to the Yaku (there should be no extra cards) unless specified otherwise, or the Yaku will not be counted.
Name | Writing | English Name | Composition | Additional Information |
---|---|---|---|---|
Amhaeng-eosa | 암행어사 | Bright Pair Smasher | Cuckoo and Boar. The order doesn’t matter. | Hanafuda-specific rule, used in Seotda. It beats Bright Pairs. The name literally means ‘Secret Royal Inspector’. |
Arashi | 嵐 | Triplet | Three cards of the same month. | Also known as Bong [봉] in 3-card Seotda, and Zoro in Kingo. |
Arashi-kabu | 嵐かぶ | Nine-pt. Triplet | Three 3’s. | Local rule in Kabu games. Named because it is an Arashi that forms a 9-point hand in Kabu games. |
Chodan | 초단 | Grass Ribbons | The three red Ribbons without writing, excluding the Willow Ribbon. The order doesn’t matter. | Hanafuda-specific rule. Used in 3-card Seotda. |
Cheongdan | 청단 | Blue Ribbons | The three blue Ribbons. The order doesn’t matter. | Hanafuda-specific rule. Used in 3-card Seotda. |
Chunchu-ttaeng | 춘추땡 | Double Pair | Two Pairs in [a five-card] hand. | Used as a variation rule in Dorijitgo-ttaeng. |
Doshippin | ドシッピン | Ten-Ten-One | 10, 10, 1. The order doesn’t matter. | Local rule in Kabu games. |
Fūjin | 風神 | Wind God | 3, 7, 10. The order doesn’t matter. | Local rule in Kabu games. |
Godori | 고도리 | Five Birds | Bush Warbler, Cuckoo, and Geese. The order doesn’t matter. | Hanafuda-specific rule. Used in 3-card Seotda. |
Gogo | 五五 | Five-Five | A pair of 5’s. | Also known as Gongo in Kachi-kachi. Local rule in Kabu games. |
Gonjil | 곤질 | Seven-Five | 7 and 5. The order doesn’t matter. | Used in the Jeju Island variant of Seotda. |
Goppin | 五一 | Five-One | 5 and 1. The order may or may not matter depending on the game. | Used in Kachi-kachi. |
Goshita Gomai | 五下五枚 | Five Cards Five and Below | Five cards, each card having a number 5 or less. | Used in Kingo games. |
Gwangbong | 광봉 | Three Brights | Crane, Curtain, and Full Moon. The order doesn’t matter. | Hanafuda-specific rule. Used in 3-card Seotda. |
Gwangttaeng | 광땡 | Bright Pair | A pair of Brights; specifically Crane and Full Moon, or Crane and Curtain | Hanafuda-specific rule. Used in Seotda. |
Hachihachi | 八八 | Eight-Eight | A pair of 8’s. | Used in Kachi-kachi, it is also known as Pachipachi or Pappa. |
Hongdan | 홍단 | Poetry Ribbons | The three poetry Ribbons. The order doesn’t matter. | Hanafuda-specific rule. Used in 3-card Seotda. |
Ichinisan | 一二三 | One-Two-Three | 1, 2, 3. The order doesn’t matter. | Local rule in Kabu games. |
Ittan Jūroku | いったん十六 | Two-card Sixteen | Two cards with a number total of 16 points. | Used in Kingo games. |
Junjun | 十十 | Ten-Ten | A pair of 10’s. | Used in the game Kachi-kachi, and the game is also named Junjun after this yaku. Also known as Kachi-kachi. Also known as Jangttaeng [장땡] in Seotda. |
Karami | からみ | Four or One | If a hand contains either a 4 or a 1. | Used in the game Shippin. |
Kingo | 金五 | Golden Fives | Three 5’s. | Used in Kingo games. The name refers to the hand consisting of all 5’s, and also having a total of 15 points. |
Kudari | 下り | Straight Down | Descending month order (Ex. 3, 2, 1). You cannot follow a 1 with a 10. | Local rule in Kabu games. |
Kunkun | 九九 | Nine-Nine | A pair of 9’s. | Used in Kachi-kachi, it is also known as Kukku. |
Kuppin | 九一 | Nine-One | 9 and 1. The order may or may not matter depending on the game. | Also known as Gupping [구삥] in Seotda. |
Makezu | 負けず | Undefeatable | 6 and 9. | Used in Otoroku. A specific 2-card hand with a total number of 15 points. |
Meongteongguri Sagu | 멍텅구리 사구 | Animal Four-Nine | Cuckoo and Sake Cup. The order doesn’t matter. | Hanafuda-specific rule. Used in Seotda. |
Nanagosan | 七五三 | Seven-Five-Three | 7, 5, 3. The order doesn’t matter. | Local rule in Kabu games. |
Niichi | 二一 | Two-One | 2, 1. The order may or may not matter depending on the game. | Also known as Kenpei as a local rule Special Yaku in Kachi-kachi, Alli [알리] in Seotda, and Ipping [이삥] in the Jeju Island variant. A local rule rarely adopted in Kabu games. |
Nobori | 上り | Straight Up | Ascending month order (Ex. 1, 2, 3). You cannot follow a 10 with a 1. | Local rule in Kabu games. |
Otoroku | 尾六 | Last Bettor Sixteen | 6 and 10 | Used in Otoroku. A specific 2-card hand with a total number of 16 points. The name literally means ‘Tail Six’. |
Otoroku | 尾六 | Last Bettor Sixteen | 7 and 9. | Used in Otoroku. A specific 2-card hand with a total number of 16 points. The name literally means ‘Tail Six’. |
Pin | 一 | One | Two cards, one of which is a 1. | Also known as Pping [삥] in the Jeju Island variant of Seotda. |
Pinpin | 一一 | One-One | A pair of 1’s. | Used in Kachi-kachi, and is also known as Sanza. Also known as Ppingttaeng [삥땡] in Seotda. |
Raijin | 雷神 | Thunder God | 4, 7, 9. The order doesn’t matter. | Local rule. |
Rokuroku | 六六 | Six-Six | A pair of 6’s. | Used in Kachi-kachi, it is also known as Ryunryun or Munmu. |
Roppin | 六一 | Six-One | 6 and 1. The order may or may not matter depending on the game. | Used in Kachi-kachi. |
Sampping | 삼삥 | Three-One | 3 and 1. The order doesn’t matter. | Used in the Jeju Island variant of Seotda. |
San-hachi Hikari | 三八光 | Three-Eight Bright Pair | Curtain and Full Moon. The order doesn’t matter. | Also known as Sampal Gwangttaeng [삼팔광땡] in Seotda. A hanafuda-specific rule that is sometimes adopted as a local rule in Kabu games. |
Sansan | 三三 | Three-Three | A pair of 3’s. | Used in Kachi-kachi, and is also known as Sanza. |
Shichishichi | 七七 | Seven-Seven | A pair of 7’s. | Used in Kachi-kachi, it is also known as Chicchi or Nananana. |
Shidō | 四十 | Four-Ten | 4 and 10. The order may or may not matter depending on the game. | Also known as Jangsa [장사] in Seotda. Local rule in Kabu games. |
Shigoro | 四五六 | Four-Five-Six | 4, 5, and 6. | Used in Kingo games. |
Shippin | 四一 | Four-One | 4 and 1. The order may or may not matter depending on the game. | Also known as Doksa [독사] in Seotda, and Sapping [사삥] in its Jeju Island variant. |
Shiro | 白 | White | 4 and 6. The order may or may not matter depending on the game. | Also known as Shiroku as a local rule in Kachi-kachi, and Seryuk [세륙] in Seotda. Local rule in Kabu games. The name is a pun of its goroawase meaning ‘four-six’. |
Shisshi | 四四 | Four-Four | A pair of 4’s. | Used in Kachi-kachi, it is also known as Yonyon or Shusshu. |
Sorokabu | ソロカブ | Field Triplet | Three 5’s, 6’s, 7’s, or 8’s. | Used in Kyo-kabu. The cards on the first field are always 5, 6, 7, and 8. |
Tamashī | 魂 | Soul | Special 4 and Special 1. (In Hanafuda, you may use Crane and Cuckoo) The order doesn’t matter. | Used in Kachi-kachi, and is also known as Gongohan [五五半, ‘Five-Five and a Half’]. Also known as Toritori in Otoroku. The name is a pun of the Special 4 card, Tamashi [玉四]. The name Gongohan refers to its value, which is between that of a pair of 5’s and that of a pair of 6’s. |
Tōichi | 十一 | Ten-One | 10 and 1. The order may or may not matter depending on the game. | Also known as Toppin in Kachi-kachi, and Jangpping [장삥] in Seotda. Local rule in Kabu games. |
Tsuke | ツケ | Two-Two-One | 2, 2, 1. The order doesn’t matter. | Used in Hankan and Shoniban. |
Tsuru | ツル | Two-Two | A pair of 2’s. | Also known as Ninnin or Ninni in Kachi-kachi. Local rule in Kabu games. |
Wake-fuda | 分け札 | Four-Nine | 4 and 9. The order doesn’t matter. | Also known as Sagu [사구] or Gusa [구사] in Seotda, and Pabun [파분] in the Jeju Island variant of the game. Local rule in Kabu games. |
Zoro | ゾロ | Pair | Two cards of the same month. | Also known as Ttaeng [땡] in Seotda. A local rule that is rarely adopted in Kabu games; usually only Tsuru and Gogo are adopted. |
Zoro Tsubushi | ゾロつぶし | Pair Smasher | 3 and 7, or Curtain and Boar. The order doesn’t matter. | Also known as Ttaengjab-i [땡잡이] in Seotda. As a local rule in Kabu games, it beats all Pairs. In Seotda, it beats all Pairs except a pair of 10’s. |
Name | Writing | English Name | Composition | Additional Information |
---|---|---|---|---|
Bake Sanmai | 化三枚 | Three Pieces Ghosts | Three Bake-fuda. | Used in Poka. |
Buttakuri | ブッタクリ | Four-of-a-kind | Four cards of the same month. | Used in Poka. |
Mitsu Kuttsuki | 三双 | Three Sticky | Three pairs, a pair being two cards of the same month. | Used in Poka. |
Pin Sanmai | ピン三枚 | Three Pieces One | Three 1’s. | Used in Poka. |
NOTE: Some Dekiyaku have Mekurifuda origins or are used exclusively for Mekurifuda games.
Name | A.K.A. | English Name | Composition | Additional Information |
---|---|---|---|---|
Akashi 赤四 |
- | Red Four | Crane, Wisteria Ribbon, Phoenix | Used in Tensho. The Aka name refers to the nickname of the Sword suit “Aka”, which is the mekurifuda equivalent of Ribbons in hanafuda. |
Akatan 赤短 |
Akayoroshi [赤よろし], Akayoro [赤よろ], Aka [赤], Ura Sugawara [裏菅原], Sugawara [菅原], Urasu [裏す], Ura [裏], Ura Sanko [裏三光] (in Hon-bana), Kozan [小三] (in Roppyakken), Ko Sugawara [小菅原] (in Suhara-bana), Kosu [コス] (in Suhara-bana), Tan no Ichinisan [短の一二三] (in Hachi), Hi [緋] (in Kaga), Shimo-dango [下だんこ] (in Nara Hana-awase), Hongdan [홍단] in Korean, Kodangko in Palauan | Poetry Ribbons or Lesser 1-2-3 | Three Red Poetry Ribbons. | The Sugawara name is a reference to the Sugawara Triplets: Matsuomaru, Umeomaru, and Sakuramaru. Ura refers to it being composed of low-scoring cards. May have evolved from a Mekuri yaku involving collecting the numbers 1, 2, 3. |
Akatan Aotan no Chōfuku 赤短・青短の重複 |
- | Poetry and Blue Ribbons | Three Red Poetry Ribbons plus three Blue Ribbons. | Might have evolved from a Mekuri dekiyaku involving collecting Sword cards. |
Ame Kaburi 雨頭 |
- | Top Rains | Rainman and Willow | - |
Ame-shikō 雨四光 |
Ame-iri Shiko [雨入四光], Jū Yoshiwara [十吉原] (in Taiyaku), Shikō [四光] (if the same Yaku excluding Rainman is called Honshikō (Real Four Brights)) | Rainy Four Brights | Four Bright cards including Rainman. | - |
Ame-sankō 雨三光 |
Bi Samgwang [비삼광] in Korean | Rainy Three Brights | Three Bright cards including Rainman. | - |
Aotan 青短 |
Aoyoroshi [青よろし], Ao [青], Muratan [紫短], Chokushi [勅使] (in Hon-bana), Mimu [ミム] (in Suhara-bana), Cheongdan [청단] in Korean, Chauotang in Palauan | Blue Ribbons | Three Blue Ribbons. | Might have evolved from a Mekuri dekiyaku involving collecting Sword cards. |
Arasi | - | Six Brights | Five Brights + Bush Warbler. | Used in Palauan Hanakuda. The name is borrowed from Japanese arashi [嵐]. |
Botankiri ぼたんきり |
- | Greater 4-5-6 | Cuckoo, Bridge, Butterflies | Possibly has mekurifuda origins. Etymology unknown; It does not mean “Peony Paulownia”. |
Bōzu Kaburi 坊主頭 |
- | Top Baldies | Full Moon and Geese | Has mekurifuda origins. Bōzu is a nickname of the Full Moon card, which appears to be a monk with a bald head. |
Bōzu Shima 坊主島 |
Bōzu Zoro [坊主ゾロ], Susuki Zoro [芒ゾロ] | Four Baldies | Four Susuki Grass cards. | Has mekurifuda origins. Bōzu is a nickname of the Full Moon card, which appears to be a monk with a bald head. |
Chōka 蝶花 |
- | Butterfly on Flower | Butterflies and Curtain | - |
Chume Mats Kiri Bo | - | Plum-Pine-Paulownia-Baldy | Matsukiribōzu + Bush Warbler | Used in Palauan Hanakuda. The name is borrowed from Ume [梅] and Matsukiribōzu [松桐坊主]. |
Danjō ダンジョオ |
- | Devil | Onifuda, Special 1, Special 4 (in a Daini deck) | Used only in Kujuroku. |
Danjō ダンジョオ |
- | Devil | Onifuda, Special 3, Special 4 (in a Daini deck) | Variant of the above yaku of the same name. |
Danjō ダンジョオ |
- | Specials | Special 1, Special 3, Special 4 (in a Daini deck) | Variant of the above yaku of the same name. |
Danjūrō 団十郎 |
Ebi [海老] (in Kekoro), Ura Ichinijū [裏一二十] (in Tensho) | Club 1-2-10 or Greater 1-2-10 | Crane, Rainman, Deer | Originally a Yaku in Mekuri, and is named after a Kabuki actor. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Danna ダンナ |
- | Special 1 and 4 | Special 1, Special 4 (in a Daini deck) | Used only in Kujuroku as an optional Yaku. |
Dansan ダンサン |
- | Specials-Three | Special 4, Special 1, Four 3’s (in a Daini deck) | Used only in Kujuroku as an optional Yaku. |
Den デン |
- | Greater 2-11-12 | Bush Warbler, Rainman, Phoenix. | Used only in the game Hachi. Possibly has mekurifuda origins. The etymology is unknown. |
Deu 出雨 |
- | Downpour | Boar, Full Moon, Rainman. | Used only in the game Kekoro. |
Ebizō 海老蔵 |
- | Shrimp Club 1-10 | Crane, Willow Ribbon, Deer | Originally a Yaku in Mekuri, and is named after a Kabuki actor. Same as Danjūrō except the 2 of clubs is replaced with 2 of swords (nicknamed “2 of shrimps”) |
Fuji Shima 藤島 |
Fuji Tsubo [藤壷], Fuji Zoro [藤ゾロ], Fuji (in Toppa), Shi Yaku [四役] (in Kujuroku), Shi/Yon [四] (in Tenshu) | Four Wisterias or Four 4’s | Four Wisteria cards. | Equivalent of having four cards of the number 4 in mekurifuda. |
Ganbo がんぼ |
Noarashi [野荒し], Inoshikagan [猪鹿雁], Akiyaku [秋役] (in Suhara-bana) | Crop Destroyers | Boar, Deer, Geese | Etymology of Ganbo is unknown; It does not mean “Goose Peony”. |
Godori 고도리 |
- | Five Birds | Bush Warbler, Cuckoo, and Geese. | Used in Go-Stop, and the game is also named Godori after this yaku. |
Gokō 五光 |
Go-ō [五王], Oiran [花魁], Ogwang [오광] in Korean, Kokok in Palauan | Five Brights | Five Bright Cards. | - |
Gorōjū 御老中 |
- | Elder or Greater 5-6-10 | Bridge, Butterflies, Deer | Possibly has mekurifuda origins, and is a goroawase pun for 5-6-10. |
Goshiroku 五四六 |
- | 5-4-6 or Greater 5-4-6 | Bridge, Cuckoo, Butterflies | Possibly has mekurifuda origins, and shares the same numbers as the Teyaku Shigoro. |
Gotan 五短 |
- | Five Ribbons | Five Ribbon cards. | - |
Gundari グンダリ |
- | Gundari | Bush Warbler, Deer, Phoenix | Possibly has mekurifuda origins. Etymology unknown. |
Hagi Zoro 萩ゾロ |
- | Four Bush Clovers | Four Bush Clover cards. | Used in the game Taiyaku. |
Hanami de Ippai 花見で一杯 |
Hanamizake [花見酒], Hanami [花見], Ppai [빠이] in Korean, Ippai in Palauan | Flower-viewing | Curtain and Sake Cup. | - |
Hana no Utage 花の宴 |
- | Flower Banquet | Curtain and either Sake Cup or Cherry Blossom Ribbon. | An old yaku that is a precursor to Hanami de Ippai. |
Honjūsou 本十三 |
- | Thirteen Chaff | Thirteen Chaff cards. | Used in Hiraya. |
Ichō no Ga 紅葉の賀 |
- | Autumn Leaves | Curtain and either Deer or Maple Ribbon. | - |
Inoshikachō 猪鹿蝶 |
Nabe [鍋] (in Kusuri-gui), Inoshika [이노시카] in Korean, Inoskasio in Palauan | Boar-Deer-Butterflies | Boar, Deer, Butterflies. | - |
Inu いぬ |
- | Four Bush Clovers | Four Bush Clover cards. | Has mekurifuda origins. |
Ippai Nomi 一杯呑 |
- | One Drink | Sake Cup plus a Bright (except Rainman) | Used in Hon-bana. |
Jitsu-getsu 日月 |
Yoru-hiru [夜昼] | Sun and Moon | Crane and Full Moon | - |
Jūshichihachi 十七八 |
Omote Musume [表娘] (in Tensho) | 10-7-8 Ribbons or Lesser 10-7-8 | Maple Ribbon, Bush Clover Ribbon, Geese. | Possibly has mekurifuda origins. |
Kakari かかり |
- | Cuckoo Night/Day | Cuckoo and either Crane or Full Moon | Used in the game Taiyaku. |
Kamisan 上三 |
Ura Jū-umakiri [裏十馬キリ] (in Tensho) | Highest Three or Club 10-11-12 | Deer, Butterflies, Bush Warbler. | A Mekuri Yaku consisting of Clubs Maid, Knight, and King. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Kanko かんこ |
Yatsuhashi [八ツ橋], Kakitsubata Zoro [杜若ゾロ], Go [五] (in Tenshu), Choyak [초약] in Korean | Four Irises or Four 5’s | Four Iris cards. | Equivalent of having four cards of the number 5 in mekurifuda. |
Kasu カス |
Kara [空], Pi [피] in Korean | Chaff | Ten or more Chaff cards. | - |
Kasuyaku カス役 |
- | Chaff Yaku | Seven Chaff cards for Dealer, Eight Chaff cards for 2nd player, Nine Chaff cards for last player. Value increases if more Chaff are collected. | Used only in Sendai-hana. |
Kikukiri 菊桐 |
- | Coat of Arms | Sake Cup and Phoenix | An old yaku based on the 2 Coat of Arms of the Imperial Family. |
Kirinchō きりん蝶 |
- | Phoenix Butterflies | Phoenix and Butterflies. | Used in the game Taiyaku. |
Kiri Shima 桐島 |
Yanagi Zoro [桐ゾロ], Kiri Tsubo [桐壷], Ttongyak [똥약] in Korean | Four Paulownias | Four Paulownia cards. | Has mekurifuda origins. |
Kirishima 霧島 |
- | Mist Island or Greater 12-4-11 | Phoenix, Cuckoo, Rainman. | Used only in the game Hachi. Possibly has mekurifuda origins, and is possibly a pun of the word for Paulownia, kiri (which is also 12 (king) in mekurifuda), mixed with the goroawase for 4. The ‘ma’ part refers to uma (11 (horse) in mekurifuda). |
Kirishima 霧島 |
- | Mist Island | Phoenix, Cuckoo, Bush Warbler. | Used only in the game Kekoro. Same as the Yaku of the same name mentioned above, except the Rainman is replaced with Bush Warbler for some reason. |
Koto こと |
- | Two Small Birds | Any two of Bush Warbler, Cuckoo, or Swallow. | These birds are drawn smaller in old hanafuda designs. |
Kotori 小鳥 |
- | Small Birds | Bush Warbler, Cuckoo, Swallow. | These birds are drawn smaller in old hanafuda designs. |
Koroshi 殺し |
- | Kill | Rainman plus an incomplete set of Inoshikachō | Used in the game Taiyaku. The Yaku is based on the story of Ono Sadakuro, a murderer who got shot after being mistaken for a wild Boar. The Rainman in Echigobana is thought to depict Ono Sadakuro. |
Kumanosan 熊野サン |
- | Kumano Mountains or Greater 9-11-3 | Sake Cup, Rainman, Curtain | Possibly has mekurifuda origins, and is a goroawase pun for 9 and 3. The ‘ma’ part refers to uma (11 (horse) in mekurifuda). |
Kusabana 草花 |
- | Grass Flowers | Bridge, Butterflies, Sake Cup. | Unrelated to Kusatan. |
Kusatan 草短 |
Kusa [草], Kusayaku [草役], Kusaken [クサケン], Chodan [초단] in Korean, Ksaiak in Palauan | Grass Ribbons | Three Red Ribbons without writing, excluding the Willow Ribbon. | Might have evolved from a Mekuri dekiyaku involving collecting Sword cards. |
Marigakari 鞠懸 |
- | Kemari Court | Crane, Curtain, Deer, Rainman | An old Yaku named after the trees planted on the four corners of a Kemari court: Pine, Cherry, Maple, and Willow. |
Matsukiribōzu 松桐坊主 |
Sanko [三光], Nichigessei [日月星], Gorōjū [御老中] (in Suhara-bana), Songwoldong [송월동] in Korean, Mats Kiri Bo in Palauan | Pine, Paulownia, Baldy | Crane, Phoenix, Full Moon. | Bōzu is a nickname of the Full Moon card, which appears to be a monk with a bald head. Sanko and Nichigessei are references to the Sun, Moon and Star (more specifically, the planet Venus [金星, kinsei]). |
Matsu Shima 松島 |
Matsu Zoro [松ゾロ] | Four Pines | Four Pine cards. | Has mekurifuda origins. |
Momiji Shima 紅葉島 |
- | Four Maples | Four Maple cards. | Has mekurifuda origins. |
Mukoroshi 無殺し |
- | No Kill | Rainman + Inoshikachō | Used in the game Taiyaku. The Yaku is based on the story of Ono Sadakuro, a murderer who got shot after being mistaken for a wild Boar. The Rainman in Echigobana is thought to depict Ono Sadakuro. |
Nakazō 仲蔵 |
Ura Nakazō [裏仲蔵] (in Tensho) | Club 7-8-9 or Greater 7-8-9 | Boar, Full Moon, Sake Cup. | Originally a Yaku in Mekuri, and is named after a Kabuki actor. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Nanatan 七短 |
Shōnana [しょう七] (in Toppa), Chiltti [칠띠] in Korean, Nanatang in Palauan | Seven Ribbons | Seven Ribbons. May or may not include the Willow Ribbon, and may or may not have a bonus for additional Ribbons. | Might have evolved from a Mekuri dekiyaku involving collecting Sword cards. |
Nejikomi ネジ込ミ |
- | Screw-in | Four 3’s, Special 1, Special 4 (in a Daini deck) | Used only in Kujuroku as an optional Yaku. |
Nihai Nomi 二杯呑 |
- | Two Drinks | Sake Cup plus two Brights (excluding Rainman) | Used in Hon-bana. |
Nisoro | - | Three Willows or Set of 2’s | Three Willow cards excluding the Lightning card. | Used in Palauan Hanakuda. Has mekurifuda origins, and is possibly originally a combination of all 3 scoring cards of the number 2. |
Nizoro 二ゾロ |
- | Four 2’s | Four ‘2’ cards (in a mekurifuda deck) | Used in the game Taoshi. Equivalent of either Ume Shima or Yanagi Shima, depending on the month sequence. |
Nomi 飲み |
Teppō [鉄砲] (in Roppyakken. Daepo [대포] in Korean, Teppo in Palauan), Taihō [大砲] (in Yamayaku), Tsukihana Ippai [月花一杯] (in Changara) | Drinking | Curtain, Full Moon, Sake Cup. | - |
Nomi 飲み |
- | Drinking | Sake Cup plus any one Bright card or the Bridge card. | Used only in the game Taiyaku. |
Omote Bāsan 表婆さん |
- | Sword 10-9-8 or Greater 10-9-8 | Maple Ribbon, Chrysanthemum Ribbon, Geese. | Used in Tensho. The Omote term refers to the sharp edge of a blade, alluding to its composition of Sword cards. |
Omote Gorōjū 表御老中 |
Ura Gorōjū [表御老中] (in Tensho) | Greater Elder or Greater 5-6-10 | Bridge, Phoenix, Deer | Used in Hon-bana. Possibly has mekurifuda origins, and is a goroawase pun for 5-6-10. Same as Gorōjū except the Butterflies card has been replaced with the Phoenix card due to usage of Nagoya month sequence. |
Omote Hasshikiri 表ハッシキリ |
- | Sword 8-4-12 or Lesser 8-4-12 | Geese, Wisteria Ribbon, Plum Blossom Ribbon | Used in Tensho. The Omote term refers to the sharp edge of a blade, alluding to its composition of Sword cards. |
Omote Ichinijū 表一二十 |
- | Sword 1-2-10 or Lesser 1-2-10 | Ribbons of Pine, Willow, and Maple. | Used in Tensho. The Omote term refers to the sharp edge of a blade, alluding to its composition of Sword cards. |
Omote Jū-umakiri 表十馬キリ |
- | Sword 10-11-12 or Lesser 10-11-12 | Ribbons of Maple, Peony, and Plum Blossom. | Used in Tensho. The Omote term refers to the sharp edge of a blade, alluding to its composition of Sword cards. |
Omote Jū-umakiri 表十馬キリ |
- | Sword 10-9-12 or Lesser 10-9-12 | Ribbons of Maple, Chrysanthemum, and Plum Blossom. | A variant of the above Yaku of the same name, where the Peony ribbon is replaced with Chrysanthemum. |
Omote Kumasan 表クマザン |
- | Sword 9-11-3 or Lesser 9-11-3 | Ribbons of Crysanthemum, Peony, and Cherry Blossom. | Used in Tensho. A variant of Tan no Kumanosan where Willow is replaced with Peony due to usage of Nagoya month sequence. The Omote term refers to the sharp edge of a blade, alluding to its composition of Sword cards. |
Omote Musume Bāsan 表娘婆さん |
- | Sword 10-9-8-7 or Greater 10-9-8-7 | Omote Musume + Omote Bāsan | Used in Tensho. The Omote term refers to the sharp edge of a blade, alluding to its composition of Sword cards. |
Omote Sashigo 表三四五 |
- | Sword 3-4-5 or Lesser 3-4-5 | Ribbons of Cherry Blossom, Wisteria, and Iris | Used in Tensho. The Omote term refers to the sharp edge of a blade, alluding to its composition of Sword cards. |
Omote Shimakiri 表シマキリ |
- | Sword 4-11-12 or Lesser 4-11-12 | Ribbons of Wisteria, Peony, and Plum Blossom | Used in Tensho, and is a variant of Tan no Kirishima where the Willow and Paulownia are replaced with Peony and Plum Blossom respectively, due to use of Nagoya month sequence. The Omote term refers to the sharp edge of a blade, alluding to its composition of Sword cards. |
Omote Sugawara 表菅原 |
Sanko [三光] (in Mushi), Omote [表], Omote Sanko [表三光] (in Hon-bana), Ichinisan [一二三] (in Hachi), Ōzan [大三] (in Roppyakken), Uwa-dango [上だんこ] (in Nara Hana-awase), Il-i-sam [일이삼] in Korean, Chume Mats Sakura in Palauan | Spring or Greater 1-2-3 | Crane, Bush Warbler, Curtain. | The Sugawara name is a reference to the Sugawara Triplets: Matsuomaru, Umeomaru, and Sakuramaru. The term Omote refers to its composition of high-scoring cards (as opposed to Ura, which are composed of Ribbons). It is actually the same as the Mekuri yaku Shimosan, if the standard month sequence is used. |
Omote Yashima 表八島 |
- | Sword 8-4-11 or Lesser 8-4-11 | Geese, Wisteria Ribbon, Peony Ribbon. | Used in the game Tensho, and is a variant of Tan no Yashima where the Willow is replaced with Peony due to usage of Nagoya month sequence. The Omote term refers to the sharp edge of a blade, alluding to its composition of Sword cards. |
Omote Yashimakiri 表八島キリ |
- | Sword 8-4-11-12 or Lesser 8-4-11-12 | Geese, Wisteria Ribbon, Peony Ribbon, Plum Blossom Ribbon | Used in the game Tensho, as a combination of Yashima and Hasshikiri. The Omote term refers to the sharp edge of a blade, alluding to its composition of Sword cards. |
Ōtori 大鳥 |
- | Large Birds | Crane, Geese, Phoenix. | - |
Rokutan 六短 |
- | Six Ribbons | Six Ribbons. May or may not include the Willow Ribbon, and may or may not have a bonus for additional Ribbons. | Might have evolved from a Mekuri dekiyaku involving collecting Sword cards. |
Rokutan 六短 |
- | Six Red Ribbons | Six Red Ribbons, which may or may not have writing. | Used only in the game Taiyaku. |
Sakura Shima 桜島 |
Sakura Zoro [桜ゾロ], San Yaku [三役] (in Kujuroku), San Shima [三島] (in Kujuroku), San Zoro [三ゾロ] (in Taoshi), San [三] (in Tenshu), Chokosan [チョコ三] (in Tenshu) | Four Cherry Blossoms or Four 3’s | Four Cherry Blossom cards. | Equivalent of having Four cards of the number 3 in mekurifuda. |
Sanbeni 三紅 |
- | Three Red Flowers | Plum Chaff, Peony Chaff, Bush Clover Chaff | An old yaku, the composition is only an assumption based on descriptions. |
Sangoro 三五六 |
- | 3-5-6 or Greater 3-5-6 | Curtain, Bridge, Butterflies | Possibly has mekurifuda origins. |
Sankō 三光 |
Samgwang [삼광] in Korean | Three Brights | Three Bright cards excluding Rainman. | - |
Sanmura 三紫 |
- | Three Purple Flowers | Wisteria Chaff, Iris Chaff, Paulownia Chaff (excluding the Yellow Paulownia chaff) | An old yaku, the composition is only an assumption based on descriptions. |
Shichigosan 七五三 |
Nanagosan, Ura Shichigosan [裏七五三] (in Tensho) | 7-5-3 or Greater 7-5-3 | Boar, Bridge, Curtain. | Possibly has mekurifuda origins, and shares the same numbers as the Teyaku Nanagosan. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Shichihaccha しちはっちゃー |
- | Four Sevens/Eights/Nines | Four "7"s, or Four "8"s, or Four"9"s (in a Shimafuda deck). | Used only in the game Shimafuda. Players score for each Four-of-a-kind they make. |
Shichiseki 七夕 |
- | Seven Red Ribbons | All seven Red Ribbons. | Might have evolved from a Mekuri dekiyaku involving collecting Sword cards. |
Shidan シダン |
- | Four-Devil | Four 4’s, Onifuda(in a Daini deck) | Used only in Kujuroku. |
Shidan シダン |
- | Four-Specials | Four 4’s, Special 1, Special 3(in a Daini deck) | Variant of the above yaku of the same name. |
Shidansan シダンサン |
- | Four-Devil-Three | Four 4’s, Onifuda, Four 3’s (in a Daini deck) | Used only in Kujuroku. |
Shidansan シダンサン |
- | Four-Special-Three | Four 4’s, Special 1, Four 3’s (in a Daini deck) | Variant of the above yaku of the same name. |
Shidansan シダンサン |
- | Four-Ones-Three | Four 4’s, Special 1, One Normal 1, Four 3’s (in a Daini deck) | Variant of the above yaku of the same name. |
Shikō 四光 |
Yonkō, Honshikō [本四光], Honshi [本四], Ten’nō [天皇] (in Shishibochushin), Shihonyaku [四本役] (in Suhara-bana), Jūni Yoshiwara [十二吉原] (in Taiyaku), Sagwang [사광] in Korean, Skok in Palauan | Four Brights | Four Bright cards excluding Rainman. | - |
Shikō 四光 |
- | Four Shinies | Matsukiribōzu + Lightning | An old variant of the above yaku of the same name. |
Shima 島 |
Zoro [ゾロ] | Four-of-a-Kind | Four cards of the same month. | Has mekurifuda origins. |
Shimozan 下三 |
Shimosan, Ura Ichinisan [裏一二三] (in Tensho) | Lowest Three or Greater 1-2-3 | Crane, Rainman, Curtain. | Originally a Mekuri Yaku consisting of Clubs 1, 2, and 3. Same as Omote Sugawara except the Bush Warbler is replaced with Rainman due to use of Nagoya month sequence. The Ura name refers to the back edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Shinshichihachi 四七八 |
- | 4-7-8 Ribbons or Lesser 4-7-8 | Willow Ribbon, Bush Clover Ribbon, Geese. | Possibly has mekurifuda origins. |
Shisan シサン |
- | Four-Three | Four 4’s, Four 3’s (in a Daini deck) | Used only in Kujuroku as an optional yaku. |
Shishibo ししぼ |
Shishi Botan [獅子牡丹] | Boar on Peony | Boar and Butterflies. | This is a reference to Karajishi [唐獅子, Chinese Lion] sitting on a Peony flower, but the Lion is replaced with a Boar [猪, inoshishi]. On a side note, Botan Nabe refers to a hot pot of wild boar meat. |
Shishibochūshin ししぼちゅうしん |
Sokuyaku [そくやく] | Boar-Butterflies-Rainman | Boar, Butterflies, Rainman. | Used in the game Shishibochushin, which is named after this Yaku. |
Shishichu ししちゅ |
- | Boar and Rainman | Boar and Rainman. | Used in the game Shishibochushin. |
Taiko San 太鼓三 |
- | Drum and 3’s | Four ‘3’ cards plus the 2 of coins (in a Mekurifuda deck) | A mekurifuda yaku used in the game Tenshu. the name Taiko is a nickname of the Coins suit, and is also usually refering to the 2 of coins specifically. |
Takasago 高砂 |
- | Takasago | Sake Cup, Crane, Butterflies | An old Yaku named after a Noh song. The composition is remembered using the following mnemonic: A couple raises a toast (Sake Cup) to a Noh song “Takasago”, which compares their relationship to 2 pine trees (Crane), and to a Gidayu song “Chou no Michiyuki” (Flight of the butterflies (Butterflies)), which sang that even death cannot separate two people. |
Tan 短 |
Shōnana (in Kushiro Toppa) | Seven “Ribbons” | Seven cards of either Ribbons or Willow cards. | Used in the game Toppa. |
Tane タネ |
Yeolkkeut [열끗] in Korean | Animals | Five or more Animal cards. | |
Tan no Den 短のデン |
- | Lesser 2-11-12 | Plum Blossom Ribbon, Willow Ribbon, Yellow Paulownia Chaff. | Used only in the game Hachi. Possibly has mekurifuda origins. The etymology is unknown. |
Tan no Deu 短の出雨 |
- | Downpour Ribbons | Bush Clover Ribbon, Geese, Willow Ribbon. | Used only in the game Kekoro. |
Tan no Ebi 短の海老 |
- | Shrimp Ribbons or Lesser 1-2-10 | Ribbons of Pine, Willow, and Maple. | Has mekurifuda origins. |
Tan no Gorōjū 短の御老中 |
- | Elder Ribbons or Lesser 5-6-10 | Ribbons of Iris, Peony, and Maple. | Possibly has mekurifuda origins, and is a goroawase pun for 5-6-10. |
Tan no Goshiroku 短の五四六 |
- | 5-4-6 Ribbons or Lesser 5-4-6 | Ribbons of Iris, Wisteria, and Peony. | Possibly has mekurifuda origins, and shares the same numbers as the Teyaku Shigoro. |
Tan no Gundari 短のグンダリ |
- | Gundari Ribbons | Plum Blossom Ribbon, Maple Ribbon, Yellow Paulownia Chaff | Possibly has mekurifuda origins. Etymology unknown. |
Tan no Gundari 短のグンダリ |
- | Gundari Ribbons | Plum Blossom Ribbon, Wisteria Ribbon, Yellow Paulownia Chaff | As mentioned in 1921 Teikei Aru Hanzai No Chōsa Kekoro rules. Same as above but Maple is replaced with Wisteria, for some reason. |
Tan no Kirishima 短の霧島 |
- | Mist Island Ribbons or Lesser 12-4-11 | Yellow Paulownia Chaff, Wisteria Ribbon, Willow Ribbon | Used only in the game Hachi. Possibly has mekurifuda origins, and is possibly a pun of the word for Paulownia, kiri (which is also 12 (king) in mekurifuda), mixed with the goroawase for 4. The ‘ma’ part refers to uma (11 (horse) in mekurifuda). |
Tan no Kirishima 短の霧島 |
- | Mist Island Ribbons | Yellow Paulownia Chaff, Plum Blossom Ribbon, Willow Ribbon | Used only in the game Kekoro. Same as the Yaku of the same name mentioned above, except Willow is replaced with Plum Blossom for some reason. |
Tan no Kumanosan 短の熊野サン |
- | Kumano Mountains’ Ribbons or Lesser 9-11-3 | Ribbons of Chrysanthemum, Willow, and Cherry Blossom. | Possibly has mekurifuda origins, and is a goroawase pun for 9 and 3. The ‘ma’ part refers to uma (11 (horse) in mekurifuda). |
Tan no Nakazō 短の仲蔵 |
Akazō [赤蔵] (in Mekuri), Aka [赤] (in Tenshu), Omote Nakazō [表仲蔵] (in Tensho) | Swords 7-8-9 or Lesser 7-8-9 | Bush Clover Ribbon, Geese, Chrysanthemum Ribbon. | Originally a Yaku in Mekuri called Akazō, which is possibly a combination of the nickname of the Swords suit, Aka, and the name of a Kabuki actor, Nakazō. The Omote term refers to the front edge of a blade, alluding to its composition of Sword cards. |
Tan no Sangoro 短の三五六 |
- | 3-5-6 Ribbons or Lesser 3-5-6 | Ribbons of Cherry Blossom, Iris, and Peony. | Possibly has mekurifuda origins. |
Tan no Shichigosan 短の七五三 |
Tan no Nanagosan, Omote Shichigosan [表七五三] (in Tensho) | 7-5-3 Ribbons or Lesser 7-5-3 | Ribbons of Bush Clover, Iris, and Cherry Blossom. | Possibly has mekurifuda origins, and shares the same numbers as the Teyaku Nanagosan. The Omote term refers to the front edge of a blade, alluding to its composition of Sword cards. |
Tan no Shimozan 短の下三 |
Tan no Shimosan, Omote Ichinisan [表一二三] (in Tensho) | Lowest Three Ribbons or Lesser 1-2-3 | Ribbons of Pine, Willow, and Cherry Blossom. | Has mekurifuda origins. Same as Aka-tan except Plum Blossom is replaced with Willow due to use of Nagoya month sequence. The Omote term refers to the front edge of a blade, alluding to its composition of Sword cards. |
Tan no Yashima 短の八島 |
- | Eight Islands’ Ribbons or Lesser 8-4-11 | Geese, Wisteria Ribbon, Willow Ribbon. | Used only in the game Hachi. Possibly has mekurifuda origins, and is a goroawase pun for 8 and 4. The ‘ma’ part refers to uma (11 (horse) in mekurifuda). |
Tan no Yashima 短の八島 |
- | Eight Islands’ Ribbons | Geese, Wisteria Ribbon, Plum Blossom Ribbon. | Same as the Yaku of the same name mentioned above, but Willow is replaced with Plum Blossom for some reason. |
Tanzaku 短冊 |
Tti [띠] in Korean | Ribbons | Five or more Ribbon cards. | - |
Teppō 鉄砲 |
- | Gun | Boar and Deer | Used in Kusuri-gui. Unrelated to the yaku Nomi, which is also called Teppō. |
Toyak | - | Nine Animals | Cuckoo, Bridge, Butterflies, Boar, Geese, Sake Cup, Deer, Swallow, Yellow Paulownia Chaff. May or may not include the Bush Warbler. | Used in Palauan Hanakuda. The name is borrowed from Japanese tōyaku [十役]. |
Tsuki-fuda 月札 |
Dori Shima [通りシマ] (in Suhara-bana) | Cards of the Month | Four cards of the same month as the current round. | - |
Tsukihoto 月ホト |
- | Moon Cuckoo | Full Moon and Cuckoo | Old hanafuda designs such as Echigobana did not have the crescent moon on the Cuckoo card, so the Full Moon card is the only card in the deck that depicts a moon. |
Tsukimi de Ippai 月見で一杯 |
Tsukimizake [月見酒], Tsukimi [月見], Tsuki no Utage [月の宴], Ppai [빠이] in Korean, Ippai in Palauan | Moon-viewing | Full Moon and Sake Cup. | - |
Tti Daepo 띠 대포 |
- | Drinking Ribbons | Cherry Blossom Ribbon, Geese, Chrysanthemum Ribbon. | Korean local rule. |
Tti Inoshika 띠 이노시카 |
- | Boar-Deer-Butterflies Ribbons | 3 Ribbons matching the months of Boar, Deer,and Butterflies. | Korean local rule. |
Tti Ppai 띠 빠이 |
- | Flower-viewing Ribbons | Cherry Blossom Ribbon, Chrysanthemum Ribbon. | Korean local rule. |
Tti Ppai 띠 빠이 |
- | Moon-viewing Ribbons | Geese, Chrysanthemum Ribbon. | Korean local rule. |
Ume Shima 梅島 |
Ume Tsubo [梅壷] | Four Plum Blossoms | Four Plum Blossom cards. | Has mekurifuda origins. |
Ura Bāsan 裏婆さん |
- | Club 10-9-8 or Greater 10-9-8 | Deer, Sake Cup, Full Moon | Used in Tensho. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Ura Gorōjū 裏御老中 |
Omote Gorōjū [表御老中] (in Tensho) | Lesser Elder or Lesser 5-6-10 | Iris Ribbon, Phoenix, Maple Ribbon. | Used in Hon-bana. Possibly has mekurifuda origins, and is a goroawase pun for 5-6-10. Same as Tan no Gorōjū except the Peony Ribbon card has been replaced with the Phoenix card due to usage of Nagoya month sequence. |
Ura Hasshikiri 裏ハッシキリ |
- | Sword 8-4-12 or Lesser 8-4-12 | Full Moon, Cuckoo, Bush Warbler. | Used in Tensho. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Ura Ichinisan 裏一二三 |
- | Club 1-2-3 or Greater 1-2-3 | Crane, Swallow, Deer | Used in Tensho as a variant of Shimozan where the Rainman is replaced with Swallow. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Ura Ichinijū 裏一二十 |
- | Club 1-2-10 or Greater 1-2-10 | Crane, Swallow, Deer | Used in Tensho as a variant of Danjūrō where the Rainman is replaced with Swallow. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Ura Jū-umakiri 裏十馬キリ |
- | Club 10-9-12 or Greater 10-9-12 | Deer, Sake Cup, Bush Warbler. | Used in Tensho as a variant of Kamisan but with Butterflies replaced with Sake Cup for some reason. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Ura Kumasan 裏クマザン |
- | Club 9-11-3 or Greater 9-11-3 | Sake Cup, Butterflies, Curtain | Used in Tensho. A variant of Kumanosan where the Rainman is replaced with Butterflies due to usage of Nagoya month sequence. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Ura Musume 裏娘 |
- | Club 10-7-8 or Greater 10-7-8 | Deer, Boar, Full Moon | Used in Tensho. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Ura Musume Bāsan 裏娘婆さん |
- | Club 10-9-8-7 or Greater 10-9-8-7 | Ura Musume + Ura Bāsan | Used in Tensho. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Ura Omote 裏表 |
- | Front and Back | Omote Sugawara + Akatan | Used in the game Taiyaku. |
Ura Sashigo 裏三四五 |
- | Club 3-4-5 or Greater 3-4-5 | Curtain, Cuckoo, Bridge | Used in Tensho. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Ura Shimakiri 裏シマキリ |
- | Club 4-11-12 or Greater 4-11-12 | Cuckoo, Butterflies, Bush Warbler. | Used in Tensho, and is a variant of Kirishima where the Rainman and Phoenix are replaced with Butterflies and Bush Warbler respectively, due to use of Nagoya month sequence. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Ura Yashima 裏八島 |
- | Club 8-4-11 or Greater 8-4-11 | Full Moon, Cuckoo, Butterflies. | Used in the game Tensho, and is a variant of Yashima where the Rainnam is replaced with Butterflies due to usage of Nagoya month sequence. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Ura Yashimakiri 裏八島キリ |
- | Club 8-4-11-12 or Greater 8-4-11-12 | Full Moon, Cuckoo, Butterflies, Bush Warbler. | Used in the game Tensho, as a combination of Yashima and Hasshikiri. The Ura term refers to the blunt edge of a blade, alluding to its composition of Club cards. |
Yanagi Shima 柳島 |
Yanagi Zoro [柳ゾロ], Ame Shima [雨島], Ame Zoro [雨ゾロ], Biyak [비약], Bijori [비조리] in Korean | Four Willows | Four Willow cards. | Has mekurifuda origins. |
Yashima 八島 |
- | Eight Islands or Greater 8-4-11 | Full Moon, Cuckoo, Rainman. | Used only in the game Hachi. Possibly has mekurifuda origins, and is a goroawase pun for 8 and 4. The ‘ma’ part refers to uma (11 (horse) in mekurifuda). |
Yashima 八島 |
- | Eight Islands | Full Moon, Cuckoo, Bush Warbler. | Same as the Yaku of the same name mentioned above, but the Rainman is replaced with the Bush Warbler for some reason. |
Yozakura 夜桜 |
- | Night Cherry Blossoms | Curtain and Full Moon | - |
- | - | Cuckoo Night and Day | Cuckoo, Crane, Full Moon | Used in the game Taiyaku. |
- | - | Eleven Chaff | 11 Chaff cards. | Used in the game Taiyaku. |
- | - | Fifteen Chaff | 15 Chaff cards. | Used in the game Taiyaku. |
- | - | Five Red Ribbons | Five Red Ribbons, which may or may not have writing. | Used only in the game Taiyaku. |
- | - | Four Red Ribbons | Four Red Ribbons, which may or may not have writing. | Used only in the game Taiyaku. |
- | - | Fourteen Chaff | 14 Chaff cards. | Used in the game Taiyaku. |
- | - | Greater Blues | Butterflies, Sake Cup, Deer. (i.e. the Animals of the same months as the Blue Ribbons) | Used in the game Sakura. |
- | - | Greater Grass | Cuckoo, Bridge, Boar. (i.e. the Animals of the same months as the Grass Ribbons) | Used in the game Sakura. |
- | - | Night Phoenix | Full Moon and Phoenix | - |
- | - | One Blue Ribbon | One Blue Ribbon | Used only in the game Taiyaku. |
- | - | One Red Ribbon | One Red Ribbon, which may or may not have writing. | Used only in the game Taiyaku. |
- | - | Rainy Night | Full Moon and Rainman | - |
- | - | Rainy Two Brights | Rainman and either Crane, Curtain, or Phoenix. | - |
- | - | Ten Chaff | 10 Chaff cards. | Used in the game Taiyaku. |
- | - | Thirteen Chaff | 13 Chaff cards. | Used in the game Taiyaku. |
- | - | Three Red Ribbons | Three Red Ribbons, which may or may not have writing. | Used only in the game Taiyaku. |
- | - | Twelve Chaff | 12 Chaff cards. | Used in the game Taiyaku. |
- | - | Two Blue Ribbons | Two Blue Ribbons | Used only in the game Taiyaku. |
- | - | Two Brights | Any two of Crane, Curtain, or Phoenix. | - |
- | - | Two Red Ribbons | Two Red Ribbons, which may or may not have writing. | Used only in the game Taiyaku. |