Hwatu (Hanja: 花鬪, Hangul: 화투, lit. “flower battle”) is the Korean version of hanafuda.
The Hwatu deck structure is generally very similar to its Japanese counterpart, but with a few notable tendencies. First, these cards are generally made of thick plastic rather than the backpapered board. In addition, the Bright cards usually feature a circled Hikari/Gwang symbol to help distinguish them from the Animals, and the Willow and Paulownia suits are considered to be reversed in order from the Japanese standard month arrangement.
In 1876, A treaty was made between the Empire of Japan and the Kingdom of Joseon (Korea), which opened Korea to Japanese Trade.
It is said that around that time, Hanafuda from Japan was introduced to the Koreans by Japanese merchants from Tsushima Island. These merchants made settlements in Korea, and the cards spread as many Japanese settlers played hanafuda there. Originally, a different type of card deck called Tujeon (‘battle cards’) was being played in Korea, and so the Koreans refered to Hanafuda as Hwatu, a combination of “Hwa”, the Korean word for flower, and “Tu” (‘battle’) from Tujeon. However, as Hwatu spread, Tujeon fell out of use, and some games originally played with Tujeon cards were adapted to be played using hanafuda instead.
Then in 1910, Japan colonized Korea. During that time, Hwatu was already widely spread to the common people, and a handful of karuta manufacturers in Japan were exporting to Korea at the time. Early Japanese records during that time show that demand for Hwatu in Korea was higher than that in Japan. Folk songs based on the months of Hwatu called “Hwatutaryeong” were made during the colonial period.
After World War II ended in 1945, Korea became liberated from Japanese rule, and a strong anti-Japanese sentiment among the people caused a desire to erase “Waesaek” (‘Japanese aesthetic’)- the remnants of Japanese colonialism in Korea- from the lifestyle of Korean people. Due to its Japanese origins, Hwatu definitely belongs in this category, and it fell out of use for a brief period of time before it gradually started being played again.
In South Korea, the government banned Hwatu due to its Japanese aesthetic. Because of this, attempts to change the design of Hwatu into a fully Korean design were proposed (there is an example in a 1956 newspaper advertisement), but these attempts were unsuccessful.
The year of change of material of Hwatu from paper to plastic is disputed. It is said that Hwatu made of plastic was first introduced during the 1950’s after attempts to change the design of the illustrations failed. There is also a theory that argues against this, saying that as a country ravaged by war, South Korea during the 1950’s had a petrochemical company capable of producing only the main needs of the country, and that the change in material of Hwatu instead happened sometime in the 1970’s, when South Korea was experiencing a period of rapid economic growth. The plastic Hwatu proved to be more practical than paper Hwatu, and the popularity of the cards in South Korea rose again.
Nowadays, Hwatu is considered a Korean folk pastime, being used to play traditional games and also for fortune telling (Hwatujeom). However, like its Japanese counterpart, it has a bad reputation of being an instrument for gambling.
It is also interesting to note that there were times when Korean-made Hwatu was exported to Japan, and also times when Japanese companies outsourced their hanafuda to Korean manufacturers. In the 2010’s, Daiso, a budget store in Japan, sold plastic hanafuda. While these hanafuda contained designs resembling the Japanese hanafuda rather than Korean Hwatu, they were made in South Korea.
Originally, Hwatu are made of paper, just like Japanese hanafuda, but the material has since been replaced with plastic.
Typically, modern Hwatu are made of 3 layers of plastic laminated together and cut into card-size pieces.
A typical modern Hwatu deck contains designs that evolved from the Japanese Hachi-hachi-bana pattern, specifically that of Nihon Karuta, a Hanafuda manufacturer who frequently exported cards to Korea in the past.
The most telling signs are the colorization of the Geese card, where one of the geese is colored red, while the others are orange (or yellow). This element existed in most Nihon Karuta Hachi-hachi-bana decks (and some Oishi Tengudo decks as well), at a time when most hanafuda manufacturers colored the geese all orange (with red heads).
The practice of putting a manufacturer’s trademark on the Full Moon card evolved from Nihon Karuta’s practice of putting an image of a rabbit pounding mochi on the Full Moon card.
The practice of marking each bright card with a circle containing the character ‘光’ (hikari) (which makes it easier to distinguish Bright cards from Animal cards) came from special Hachi-hachi-bana patterns from Japan which also had these marks. Many hanafuda manufacturers offered such types of hanafuda at the time, or some variation of it (Nintendo’s deck featured a circled ‘福’ (fuku) instead of ‘光’).
Both Nihon Karuta and Oishi Tengudo claim to have invented the use of circled ‘光’ to mark bright cards.
Typically in Hwatu, the colored Paulownia Chaff is red.
In Japanese hanafuda, the typical color is yellow, but there do exist decks that have a red Paulownia Chaff. The Nihon Karuta deck in particular has a pink Paulownia Chaff.
While attempts to popularize a radical change in design of Hwatu during the 1950’s were unsuccessful, some changes actually made its way to the design of Hwatu as it is known today.
All poetry ribbons and blue ribbons of a Hwatu deck have Korean writing on them, which indicate their color (and the name of the Yaku that they form). Other red ribbons have no writing on them.
The poetry ribbons have “Hongdan” [홍단, ‘red ribbons’] written on them.
The blue ribbons have “Cheongdan” [청단, ‘blue ribbons’] written on them.
This differs from Japanese hanafuda decks, which have the writing “Aka-yoroshi” on the Pine and Plum Blossom Ribbons, and “Miyoshino” on the Cherry Blossom Ribbon, both written in Japanese hiragana (with an archaic character for ‘ka’ in “Aka-yoroshi”). Japanese hanafuda do not have any writing on the blue ribbons.
The blue ribbons of a Hwatu deck are actually colored blue, unlike those of Japanese hanafuda, which are typically either purple or black in color. This must have been a cost-cutting method by reducing the number of colors of inks used.
The image of Ono no Michikaze on the Rainman card had his Kanmuri (a Heian-period Japanese cap) replaced with a Beonggeoji (a Korean round hat), to erase any association with the Japanese calligrapher.
Just like Japanese hanafuda, Hwatu consists of 48 cards, which consist of 12 suits of 4 cards each.
All Hwatu games use the Korean month sequence; the Willow and Paulownia suits are reversed in order from the Japanese standard month sequence.
It is not known how and when the Wisteria and Iris suits started to be identified by the Koreans as Black Bush Clover and Orchid respectively, but folk songs based on Hwatu during the period of Japanese rule mention Black Bush Clover and Orchid, so it must have happened sometime during or before the Japanese colonial period.
Also, because of this, every Wisteria card in a new Hwatu deck are positioned upside down, to further cement the impression that they are not hanging Wisteria flowers but Black Bush Clovers from the ground.
Number/Month | Icon | English Name | Korean name |
---|---|---|---|
1. January | Pine | Songhak [송학, ‘pine crane’] | |
2. February | Plum Blossom | Maejo [매조, ‘plum bird’] | |
3. March | Cherry Blossom | Beojkkot [벚꽃, ‘cherry blossom’] | |
4. April | Wisteria | Heukssari [흑싸리, ‘black bush clover’] | |
5. May | Iris | Nancho [난초, ‘orchid’] | |
6. June | Peony | Moran [모란, ‘peony’] | |
7. July | Bush Clover | Hongssari [홍싸리, ‘red bush clover’] | |
8. August | Susuki Grass | Gongsan [공산, ‘sky mountain’] | |
9. September | Chrysanthemum | Gukjin [국진, ‘chrysanthemum (?)’] | |
10. October | Maple | Danpung [단풍, ‘maple’] | |
11. November | Paulownia | Odong [오동, ‘paulownia’] | |
12. December | Willow | Bi [비, ‘rain’] |
Aside from the basic 48 cards, there are usually additional Joker cards included in the deck (around 6 or less). They contain different prints and have different names and rules for them, depending on the manufacturer.
These cards are optional, and are typically used sparingly in fishing games such as Go-Stop.
Note: Typically Jokers without any names on them are counted as 1 chaff.
English Name | Korean Name | Description |
---|---|---|
Two Chaff | 투피 (tu pi) | Counts as 2 chaff. |
Three Chaff | 쓰리피 (sseuri pi) | Counts as 3 chaff. |
Seven Chaff | 쎄븐피 (ssaebeun pi) | Gain 7 points from each player, then remove the card from the round and draw another card. |
Plus Chaff | 플러스피 (peulleoseu pi) | There are two jokers with this name on the web. One example doubles the score, while the other is counted as 1 chaff and doesn’t double the score. |
Boss Chaff | 보스피 (boseu pi) | Take 1 chaff from each of the other players. |
Back Chaff | 빠꾸피 (bbakku pi) | Give 1 chaff to each of the other players. (Penalty version of Boss chaff) |
Rain Double Chaff | 비쌍피 (bissang pi) | Additional Lightning card (usually with manufacturer’s mark on it); When this card is used, remove regular Lightning card or Willow Ribbon card. A Paulownia Double Chaff card also exists in some decks. |
Show Your Hand | 패보여주기 (paeboyeojugi) | Penalty card; you need to expose your hand to other players (usually for 3 seconds). |
Three-Won Joker | 삼원조우카 (samwon jouka) | Can be used to complete a 3-card yaku if you have only captured 2 of the cards. |
Bright Penalty Avoidance Card | 면광패 (myeongwang pae) | Avoids x2 penalty if an opponent wins with a Bright yaku and you don’t have a Bright card. |
Celebration Card | 축하패 (chukha pae) | Effects may vary. One example mentions ‘x2 when you win after capturing this card’ |
Sixth Bright | 육광 (yukgwang) | Probably treated as an additional Bright card. |
Double Card | 따블패 (ddobeul pae) | x2 when you win after capturing this card. |
U-turn Chaff | 유턴피 (yuteon pi) | Give 1 chaff to each of the other players. If an opponent becomes able to declare a Go or Stop due to this card, they must wait 1 turn before declaring whether to Go or stop. |
Game | Players | Family | Style | Origin |
---|---|---|---|---|
Dorijitgo-ttaeng | 2-8 | Showdown | Kabu-kei | Korea |
Gopsaechigi | - | Climbing | unconventional | Korea |
Go-Stop, a.k.a. Godori | 2-3 per round, max 7 per game | Fishing | Mekuri-kei | Korea |
Koi-Koi | usually 2 | Fishing | Mekuri-kei | Disputed |
Min-Hwatu | 2-6 | Fishing | Mekuri-kei | Korea |
Nylon-ppong | 2-6 | Draw and Discard | unconventional | Korea |
Sambong | 2-3 | Fishing | Mekuri-kei | Japan |
Seotda | 2-20 | Showdown | Kabu-kei | Korea |
Wolnam-ppong | 2-16 | Showdown | unconventional | Korea |
Yukbaek | 2-3 | Fishing | Mekuri-kei | Japan |